SCI論文翻譯
附加服務(wù) :
SCI論文翻譯
¥0.65
/字 起高質(zhì)量AI翻譯,同學(xué)科領(lǐng)域英文母語編輯進(jìn)行二輪審查和潤色
尋求單次專業(yè)、高質(zhì)的翻譯潤色服務(wù),提高SCI期刊接收度的作者
意得輯的學(xué)術(shù)翻譯服務(wù)已獲ISO 17100質(zhì)量認(rèn)證。
作為國際公認(rèn)的翻譯質(zhì)量管理體系實施標(biāo)準(zhǔn),該認(rèn)證為意得輯提供翻譯服務(wù)的資質(zhì)與水準(zhǔn)作出官方背書。
SCI論文翻譯專屬特權(quán)
翻譯+潤色證明
無限次向譯者和編輯提問
字?jǐn)?shù)縮減
格式排版
看看我們的用戶都怎么說
專業(yè)性極強。與之前合作的翻譯、潤色公司相比,無論是翻譯語句的準(zhǔn)確性,還是對學(xué)科術(shù)語等技術(shù)性內(nèi)容的處理,滿意度都更高。已經(jīng)與意得輯合作了幾次,服務(wù)態(tài)度總是專業(yè)而有禮,返稿準(zhǔn)時,另外還想表揚他們每次返回的論文排版都能做到干凈整潔,會一直合作下去。
劉博士
瑞芯智造(深圳)科技有限公司
翻譯后,我仔細(xì)地學(xué)習(xí)了校對結(jié)果,除了翻譯外,我還能夠應(yīng)答有關(guān)期刊的問題,如論文要求,這真的很有幫助。
Mr. Zhao
我收到了第一個學(xué)術(shù)翻譯服務(wù)的結(jié)果。意得輯在各個方面提供了服務(wù),如對論文內(nèi)容的邏輯性、清晰度和簡潔性提出建議,以及根據(jù)期刊要求進(jìn)行潤色,提升了論文的完整性。
Mr. Yang
提供從翻譯到校對的學(xué)術(shù)翻譯服務(wù),所以之后的一切事情似乎都很輕松。在翻譯方面,技術(shù)術(shù)語寫得很好,而且還可以不斷修改我準(zhǔn)備投稿的論文。
Miss Han
SCI論文翻譯 AI首輪翻譯,同學(xué)科領(lǐng)域的英文母語譯者和編輯進(jìn)行二輪審查和潤色。
AI首輪翻譯,同學(xué)科領(lǐng)域的英文母語譯者和編輯進(jìn)行二輪審查和潤色。
服務(wù)流程
卓越的4步流程,確保您的稿件在眾多投稿文章中脫穎而出。
由持續(xù)優(yōu)化的先進(jìn)AI進(jìn)行首輪翻譯。
同學(xué)科領(lǐng)域?qū)I(yè)譯者為您逐行檢查翻譯稿件。
同學(xué)科領(lǐng)域的英文母語編輯為您潤色稿件,確保符合國際SCI/SSCI/SCIE期刊投稿要求。
雙編輯體系,由第二位資深英文母語編輯為您進(jìn)行最終核查,確保稿件已符合國際期刊語言要求。
來看看收獲客戶好評的服務(wù)樣例
翻譯公司服務(wù)對比
意得輯學(xué)術(shù)翻譯
普通翻譯公司
常見問題
- 01
誰來翻譯我的稿件?
我們會為選擇SCI論文翻譯升級版服務(wù)的作者挑選精通稿件原始語言和目標(biāo)語言的專業(yè)譯者,更將優(yōu)先匹配同學(xué)科領(lǐng)域的專家。若您使用人工智能翻譯或SCI論文翻譯服務(wù),我們將使用先進(jìn)的AI服務(wù)進(jìn)行第一輪翻譯,再由同學(xué)科領(lǐng)域的專業(yè)雙語譯者為您進(jìn)行逐行審查和修改。 - 02
你們能保證我的稿件內(nèi)容被正確傳達(dá)嗎?
譯者會盡最大努力,保證稿件內(nèi)容被原汁原味地傳達(dá)。若譯者對稿件的原意有疑問,我們將留言征詢您的解答。若您選擇了SCI論文翻譯或升級版服務(wù),一旦稿件完成翻譯,我們將指派一位雙語專家為您進(jìn)行審查,確保稿件原意已被準(zhǔn)確傳達(dá)。 - 03
你們?nèi)绾未_保翻譯質(zhì)量?
我們保證所有意得輯出品的翻譯稿件均滿足國際出版的標(biāo)準(zhǔn),無論返稿日期或價格為何,我們均可作出上述保證。若您選擇了SCI論文翻譯或升級版服務(wù),卻得到了期刊方的語言質(zhì)量負(fù)面反饋,我們將免費為您重新潤色,前提是您的稿件未進(jìn)行大幅度變更。 - 04
能提供翻譯證明嗎?
若您通過意得輯的SCI論文翻譯或升級版服務(wù)翻譯全文,我們即可為您提供翻譯證明。
不知道該如何選擇?
讓我們來幫您
電話咨詢
和客戶顧問深入溝通
在線聊天
點擊右下角聊天按鈕,即時獲取服務(wù)推薦
郵件咨詢
將您的疑慮發(fā)送至
*免責(zé)聲明: 本網(wǎng)站提及的所有第三方名稱或商標(biāo)(任何形式的圖形標(biāo)識),其知識產(chǎn)權(quán)均屬于相應(yīng)的期刊或出版商。意得輯與上述機(jī)構(gòu)無從屬關(guān)系,也未獲得任何贊助與背書。所有商標(biāo)引用均出于解釋服務(wù)內(nèi)容的考量,符合商標(biāo)法規(guī)范。意得輯不承諾使用本網(wǎng)站提供的相關(guān)服務(wù)可保證在上述機(jī)構(gòu)發(fā)表。