free性玩弄少妇hd性老妇,国产日韩欧美一区二区东京热,成人欧美一区二区三区黑人 ,免费xxxx性欧美18vr,国产精品成人影院久久久

意得輯Editage官網(wǎng)
聯(lián)系我們 注冊 登錄

SCI論文翻譯升級版

符合期刊投稿要求

SCI論文翻譯升級版服務(wù)由兩位同學(xué)科領(lǐng)域資深雙語譯者和兩名英文母語編輯組成專家團(tuán)隊,為您提供覆蓋全流程,高質(zhì)量的翻譯潤色服務(wù),確保您的文稿滿足SCI期刊投稿標(biāo)準(zhǔn)。除高質(zhì)量的翻譯外,我們還為您覆蓋投稿流程中的其他必備服務(wù)。

學(xué)術(shù)翻譯行業(yè)獨(dú)有服務(wù):

  • 同學(xué)科領(lǐng)域的資深譯者提供翻譯
  • 2位同學(xué)科領(lǐng)域的資深英文母語專家編輯為您潤色稿件,確保地道表達(dá),改善語言邏輯和語句結(jié)構(gòu)。
  • 檢查參考文獻(xiàn)和引用,確保全文一致性
  • 多輪潤色+期刊排版服務(wù)(365天內(nèi))

附加服務(wù) :

多輪回復(fù)信審查+期刊排版

全面提升稿件質(zhì)量,更免費(fèi)享回復(fù)信審查和一年期多輪潤色服務(wù)

翻譯+潤色證明

再次翻譯潤色(額外收費(fèi))

無限次向譯者和編輯提問

多輪潤色(365天內(nèi))

格式排版

投稿信撰寫

稿件接受率平均提升30%

SCI論文翻譯升級版

¥1.19

¥0.95

/字 起

全面提升稿件質(zhì)量,更免費(fèi)享回復(fù)信審查和365天多輪潤色

需要資深專家團(tuán)隊全程協(xié)助,期望文稿達(dá)到SCI/SSCI/SCIE高影響因子期刊發(fā)表水平的作者

適合人群
01
目標(biāo)SCI/SSCI期刊發(fā)表,需要翻譯和精細(xì)優(yōu)化,并尋求投稿后支持的作者
02
需要在投稿前后進(jìn)行多輪修改,以期達(dá)到期刊編輯的要求,避免拒稿的作者

意得輯的學(xué)術(shù)翻譯服務(wù)已獲ISO 17100質(zhì)量認(rèn)證。
作為國際公認(rèn)的翻譯質(zhì)量管理體系實施標(biāo)準(zhǔn),該認(rèn)證為意得輯提供翻譯服務(wù)的資質(zhì)與水準(zhǔn)作出官方背書。

國際期刊和出版社的信賴

40+家出版商

500+所高校

1100+ 科研團(tuán)體

科技論文翻譯特別服務(wù)

在資深專家團(tuán)隊的一年期支持下,正確制定您的SCI發(fā)表策略

  • 專業(yè)雙語翻譯

    2位同學(xué)科領(lǐng)域資深雙語譯者進(jìn)行一輪翻譯和二輪逐行審閱,確保文意準(zhǔn)確性和術(shù)語正確性。

  • 資深語言編輯

    2位同學(xué)科領(lǐng)域的資深英文母語專家編輯為您潤色稿件,確保地道表達(dá),改善語言邏輯和語句結(jié)構(gòu)。

SCI論文翻譯升級版專屬特權(quán)

多輪回復(fù)信審查+期刊排版

避免投稿后因語言問題而發(fā)表受阻

我們將逐句審查并潤色您的回復(fù)信和稿件修改部分,協(xié)助您回答期刊的評審意見。您更有機(jī)會獲取365天內(nèi)的免費(fèi)新投稿期刊格式排版和潤色服務(wù)。該服務(wù)已幫助55,000篇論文順利發(fā)表。

翻譯+潤色證明

我們向所有使用意得輯的服務(wù)翻譯全文的作者免費(fèi)提供英文翻譯+潤色證明,供您向期刊證明文稿已經(jīng)過英文母語編輯的專業(yè)翻譯和潤色,提高投稿成功率。大部分國際期刊均要求作者提供此證明。

無限次向譯者和編輯提問

多數(shù)作者對編輯的建議或翻譯潤色后文稿有進(jìn)一步疑問。您可以無限次向負(fù)責(zé)您文稿的專家免費(fèi)提問,獲得及時解答。

格式排版

文稿格式和排版需符合目標(biāo)期刊的投稿要求。我們的專家熟知APA,MLA,ACS,AMA,IEEE等主流期刊出版集團(tuán)的排版要求,按照期刊要求全文格式排版,確保返稿可直接用于投稿。

多輪潤色(365天內(nèi))

您的文稿或需基于同行評審或期刊反饋意見進(jìn)行再修改。您可以通過我們的多輪潤色服務(wù)無限次潤色文稿,直至您滿意為止。該服務(wù)在初輪潤色完成后365天內(nèi)有效。

多次翻譯潤色(額外收費(fèi))

基于為五十萬名作者提供翻譯服務(wù)的經(jīng)驗,我們發(fā)現(xiàn)多數(shù)稿件在發(fā)表前均需經(jīng)過至少兩輪的修改。為降低您的成本,意得輯特為您提供該服務(wù)。您可在下單時加選該服務(wù),享受一年內(nèi)無限次的免費(fèi)翻譯支持。

投稿信撰寫

投稿信可幫助您更好的引起期刊的關(guān)注,更是大部分期刊投稿時必須提供的內(nèi)容之一。我們的資深專家會為您準(zhǔn)備投稿信,詳盡列數(shù)您的研究亮點(diǎn)。

看看我們的用戶都怎么說

  • 即便論文的學(xué)科專業(yè)性極強(qiáng),也匹配到了高效、對口的編輯,批注十分詳細(xì)有用。值得一說的是,在無限次更換目標(biāo)期刊后排版也不馬虎,包括參考文獻(xiàn)在內(nèi)的修訂都非常仔細(xì)。另外客服人員態(tài)度親切和善,使用體驗大加分,如果周日也能提供服務(wù)就完美了!

    石萍

    重慶市中藥研究院

  • 我是通過同事推薦用上意得輯的,在檢查返稿后發(fā)現(xiàn)專有名詞均譯得準(zhǔn)確,部分長句采用了意譯,在保留原意的基礎(chǔ)上精簡了句式結(jié)構(gòu),整體語言風(fēng)格符合英語母語習(xí)慣。論文投稿后也未被指出語言相關(guān)的問題,順利錄用,譯者的水平值得肯定。我在撰文時往往以中文的邏輯思考、下筆,令翻譯成為不小的挑戰(zhàn),與意得輯合作極大地提升了科研效率。

    盧思航

    廣西大學(xué)

  • 快速交稿,以及完善的售后服務(wù),消除了投稿以后對后續(xù)問題的擔(dān)憂,而且對于后續(xù)服務(wù)部分依然有保障。很注重文章的細(xì)節(jié),對于沒有投稿經(jīng)驗的作者來說,毫無疑問節(jié)省了很多不必要的彎路。

    左文博

    鄭州大學(xué)

  • 能夠很好的翻譯出作者想表達(dá)的含義,對于存在異議的地方能和原文作者探討,使得翻譯和潤色更加精確??头姆?wù)很周到,為消費(fèi)者考慮的很多,對于問題的處理很及時。

    周宏源

    北京市市政工程研究院

  • 我已經(jīng)在editage進(jìn)行了超過十個任務(wù)了,總體感覺良好。翻譯著比較轉(zhuǎn)業(yè),基本潤色后不再會因為語言問題而出現(xiàn)麻煩。速度較快,后面的服務(wù)也比較到位。

    李莉莉

    北京市市政工程研究院

SCI論文翻譯升級版

資深譯者和編輯團(tuán)隊提供一站式人工翻譯和潤色服務(wù),覆蓋投稿前后支持。

1-2000 字 2001-4000 字 4001-6000 字 6001-8000 字 8001-10000 字 10000 字以上

返稿時間

折后價(含稅)

4個工作日 8折特惠價

¥1.13/字

6個工作日 8折特惠價

¥1.11/字

立即詢價

我已閱讀并接受意得輯使用條款隱私政策,并同意將個人信息依據(jù)隱私政策在中國境外進(jìn)行處理。
我愿意接受意得輯發(fā)送的服務(wù)及活動相關(guān)信息。

意得輯六步翻譯質(zhì)量控制體系

六步質(zhì)量控制體系,為您確保稿件質(zhì)量。

01

語言翻譯

由同學(xué)科領(lǐng)域的資深雙語譯者為您翻譯稿件。

02

內(nèi)容校對

第二位資深譯者將為您逐字逐句檢查翻譯稿件,確保沒有誤譯或遺漏。

03

英文潤色

同學(xué)科領(lǐng)域資深編輯對文章的語言、段落和結(jié)構(gòu)進(jìn)行潤色和優(yōu)化,并根據(jù)目標(biāo)期刊的要求為稿件排版。

04

二輪潤色

雙編輯體系,第二位同學(xué)科領(lǐng)域資深編輯審查潤色稿,確保可直接遞交期刊。

05

作者檢查

完成翻譯和潤色后,您可查看返稿并提出反饋,我們將基于您的意見進(jìn)一步提升稿件質(zhì)量。您也可以使用我們免費(fèi)提供的多輪潤色服務(wù)(365天內(nèi)),確保修改后的稿件經(jīng)過再次潤色后仍達(dá)到期刊投稿要求。

06

多輪回復(fù)信審查+期刊格式排版

我們的多輪回復(fù)信審查+期刊格式排版服務(wù),將基于期刊意見為你交叉審閱稿件修改部分和回復(fù)信,確保修改符合期刊預(yù)期,避免因語言問題而發(fā)表受阻。該服務(wù)在完成首輪潤色后的365天內(nèi)有效。

翻譯公司服務(wù)對比

意得輯學(xué)術(shù)翻譯

普通翻譯公司

譯者專業(yè)背景
專業(yè)學(xué)科背景專家,有豐富的學(xué)術(shù)論文翻譯經(jīng)驗、扎實的SCI/SSCI/EI英文期刊發(fā)表履歷,從學(xué)位/博士論文翻譯到期刊投稿翻譯均能做到得心應(yīng)手
商務(wù)譯者,或沒有學(xué)術(shù)背景的譯者
翻譯語種
專注中譯英
涉及多種語言但不精通
工作流程
四輪服務(wù): 學(xué)科專業(yè)翻譯+雙語專家審核+母語潤色+潤色校對
翻譯+校對
價格
兼顧價格與質(zhì)量
低價但是犧牲翻譯質(zhì)量
返稿時間
提供多種返稿方案,準(zhǔn)時返稿
返稿速度單一,可能延后返稿
后期支持
完善的后期保障及增值服務(wù),提供正規(guī)增值稅發(fā)票
無明確的支持服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)

常見問題

  • 01

    誰來翻譯我的稿件?

  • 02

    你們能保證我的稿件內(nèi)容被正確傳達(dá)嗎?

  • 03

    你們?nèi)绾未_保翻譯質(zhì)量?

  • 04

    能提供翻譯證明嗎?

不知道該如何選擇?

讓我們來幫您

電話咨詢

和客戶顧問深入溝通

在線聊天

點(diǎn)擊右下角聊天按鈕,即時獲取服務(wù)推薦

郵件咨詢

將您的疑慮發(fā)送至

*免責(zé)聲明: 本網(wǎng)站提及的所有第三方名稱或商標(biāo)(任何形式的圖形標(biāo)識),其知識產(chǎn)權(quán)均屬于相應(yīng)的期刊或出版商。意得輯與上述機(jī)構(gòu)無從屬關(guān)系,也未獲得任何贊助與背書。所有商標(biāo)引用均出于解釋服務(wù)內(nèi)容的考量,符合商標(biāo)法規(guī)范。意得輯不承諾使用本網(wǎng)站提供的相關(guān)服務(wù)可保證在上述機(jī)構(gòu)發(fā)表。