人工智能翻譯
快速經(jīng)濟(jì)附加服務(wù) :
人工智能翻譯
¥0.45
/字 起經(jīng)濟(jì)快速的AI翻譯,搭配同學(xué)科領(lǐng)域譯者進(jìn)行二輪逐行審查
適合僅需內(nèi)部評(píng)審或國(guó)際間非正式交流的稿件作者
意得輯的學(xué)術(shù)翻譯服務(wù)已獲ISO 17100質(zhì)量認(rèn)證。
作為國(guó)際公認(rèn)的翻譯質(zhì)量管理體系實(shí)施標(biāo)準(zhǔn),該認(rèn)證為意得輯提供翻譯服務(wù)的資質(zhì)與水準(zhǔn)作出官方背書(shū)。
看看我們的用戶(hù)都怎么說(shuō)
翻譯質(zhì)量確實(shí)不錯(cuò),投稿前能得到專(zhuān)家譯者的指導(dǎo),使得投稿后的返修工作變少了,解決了論文發(fā)表周期太長(zhǎng)的難題,是老師們的福音。和意得輯是老朋友了,他們服務(wù)效率高,翻譯潤(rùn)色質(zhì)量好,已經(jīng)推薦給了廣大教師同行們。
吳大放
廣州大學(xué)
翻譯后,我仔細(xì)地學(xué)習(xí)了校對(duì)結(jié)果,除了翻譯外,我還能夠應(yīng)答有關(guān)期刊的問(wèn)題,如論文要求,這真的很有幫助。
Mr. Zhao
我收到了第一個(gè)學(xué)術(shù)翻譯服務(wù)的結(jié)果。意得輯在各個(gè)方面提供了服務(wù),如對(duì)論文內(nèi)容的邏輯性、清晰度和簡(jiǎn)潔性提出建議,以及根據(jù)期刊要求進(jìn)行潤(rùn)色,提升了論文的完整性。
Mr. Yang
提供從翻譯到校對(duì)的學(xué)術(shù)翻譯服務(wù),所以之后的一切事情似乎都很輕松。在翻譯方面,技術(shù)術(shù)語(yǔ)寫(xiě)得很好,而且還可以不斷修改我準(zhǔn)備投稿的論文。
Miss Han
人工智能翻譯 快速經(jīng)濟(jì)的AI翻譯,搭配人工校對(duì)。
快速經(jīng)濟(jì)的AI翻譯,搭配人工校對(duì)。
服務(wù)流程
三步質(zhì)量控制體系,為您確保稿件質(zhì)量。
由專(zhuān)為科研寫(xiě)作研發(fā)的先進(jìn)AI工具進(jìn)行首輪中譯英。
同學(xué)科領(lǐng)域?qū)I(yè)譯者為您逐行檢查翻譯稿件。
您可以向譯者多次提問(wèn),確保所有疑問(wèn)都被釋清。
常見(jiàn)問(wèn)題
- 01
誰(shuí)來(lái)翻譯我的稿件?
我們會(huì)為選擇SCI論文翻譯升級(jí)版服務(wù)的作者挑選精通稿件原始語(yǔ)言和目標(biāo)語(yǔ)言的專(zhuān)業(yè)譯者,更將優(yōu)先匹配同學(xué)科領(lǐng)域的專(zhuān)家。若您使用人工智能翻譯或SCI論文翻譯服務(wù),我們將使用先進(jìn)的AI服務(wù)進(jìn)行第一輪翻譯,再由同學(xué)科領(lǐng)域的專(zhuān)業(yè)雙語(yǔ)譯者為您進(jìn)行逐行審查和修改。 - 02
你們能保證我的稿件內(nèi)容被正確傳達(dá)嗎?
譯者會(huì)盡最大努力,保證稿件內(nèi)容被原汁原味地傳達(dá)。若譯者對(duì)稿件的原意有疑問(wèn),我們將留言征詢(xún)您的解答。若您選擇了SCI論文翻譯或升級(jí)版服務(wù),一旦稿件完成翻譯,我們將指派一位雙語(yǔ)專(zhuān)家為您進(jìn)行審查,確保稿件原意已被準(zhǔn)確傳達(dá)。 - 03
你們?nèi)绾未_保翻譯質(zhì)量?
我們保證所有意得輯出品的翻譯稿件均滿(mǎn)足國(guó)際出版的標(biāo)準(zhǔn),無(wú)論返稿日期或價(jià)格為何,我們均可作出上述保證。若您選擇了SCI論文翻譯或升級(jí)版服務(wù),卻得到了期刊方的語(yǔ)言質(zhì)量負(fù)面反饋,我們將免費(fèi)為您重新潤(rùn)色,前提是您的稿件未進(jìn)行大幅度變更。 - 04
能提供翻譯證明嗎?
若您通過(guò)意得輯的SCI論文翻譯或升級(jí)版服務(wù)翻譯全文,我們即可為您提供翻譯證明。
不知道該如何選擇?
讓我們來(lái)幫您
電話(huà)咨詢(xún)
和客戶(hù)顧問(wèn)深入溝通
在線(xiàn)聊天
點(diǎn)擊右下角聊天按鈕,即時(shí)獲取服務(wù)推薦
郵件咨詢(xún)
將您的疑慮發(fā)送至
*免責(zé)聲明: 本網(wǎng)站提及的所有第三方名稱(chēng)或商標(biāo)(任何形式的圖形標(biāo)識(shí)),其知識(shí)產(chǎn)權(quán)均屬于相應(yīng)的期刊或出版商。意得輯與上述機(jī)構(gòu)無(wú)從屬關(guān)系,也未獲得任何贊助與背書(shū)。所有商標(biāo)引用均出于解釋服務(wù)內(nèi)容的考量,符合商標(biāo)法規(guī)范。意得輯不承諾使用本網(wǎng)站提供的相關(guān)服務(wù)可保證在上述機(jī)構(gòu)發(fā)表。